vendredi 30 juillet 2010

le Bichlamar

ou bichlama..

on a fait les postes un peu vite et on n'en a rien dit...
la phrase dont tu parles maman MC est en bichlamar: "Plis lokem door blong yu time yu out"
alors, le bichlama est la langue officielle au vanuatu depuis l''indépendance du pays en 1980,
et le nom vient du portugais "bicho do mar" (qui est un concombre de mer vivant dans les eaux du pacifique)
les habitants du vanuatu émigrés en australie pour travailler dans les exploitations de coton, canne à sucre.. vers 1850-70, sont à l'origine des bases du bichlama;
c'est une langue très simple; un seul genre le masculin, et une grammaire simplissime.
c'est un mélange donc d'anglais et de langues mélanésiennes , il y a aussi quelques mots de français ou d'espagnol.
cette langue a permis à tous le monde de se comprendre! anglo-saxons et locaux! comme le français en calédonie!
le vanuatu (Nouvelles Hébrides jusqu'en 1980) est un archipel de 83 îles alors imaginez le nombre de dialectes!
mais le bichlamar n'est pas si facile à comprendre;les gens parlent vite et il y a l'acent local en plus! ^^
allé,deux ou trois exemples et on vous laisse faire la traduction!

Tankiu tumas!
Mi no save Bichlama
Sori
yu save tekem mi go long Le Mans? ;-)

Ale mi go, tata! :-)

9 commentaires:

  1. Fantastique, j'adore aussi !!!! Et après le concombre masqué, le concombre parlant, ça fait une BD pas mal... Merci pour ces infos. Génial. J'imprime ça et je glisse le papier dans un de mes bouquins sur les langues. Tankiu tumas !
    Euh, sinon pour la phrase "yu save tekem mi go long Le Mans? je suis perplexe... C'est un gars qui fait du stop et me demande si je peux le déposer au Mans ?

    RépondreSupprimer
  2. Merci aussi à toi!

    Je ne parle pas le Bichlama désolée
    Tu peux me ramener au Mans? (Bon ben quoi on peut rêver hein, mais pas avant que je vienne vous voir ceci dit)
    Allez, mon gars/maman/mon ami/mon pote, salut!

    Riwa

    RépondreSupprimer
  3. Hum... Je sais plus comment on s'enregistre pour se faire un nom d'utilisateur pour les commentaires...

    J'essaie un truc. Riwa

    RépondreSupprimer
  4. Ah ouais, c'est pas mal, j'ai réussi du premier coup! Pas de malédiction de l'informatique pour l'instant sur ce blog pour moi! Cool ça me fait un peu de répit :-) Maintenant faut juste que je trouve comment changer Riwanon en Riwa. Eventuellement. Quoique je vois pas souvent mon prénom en entier en fait. Vais laisser comme ça. Bon, je parle un peu pour ne rien dire là donc vais aller me coucher avant d'être prise de parlotte aigüe. Bonne journée! Des bisous :-)

    RépondreSupprimer
  5. Un concombre a dit31 juillet 2010 à 08:47

    Tiens, Riwa mi go, tata !!! ;-)

    RépondreSupprimer
  6. bon on voit que ca vous fait reagir le bichlama! :-)
    quant au "yu save tekem mi go long Le Mans?" je ne vois pas pourquoi un brave voyageur ne voudrait-il pas se faire deposer au mans? ;-)
    bravo riwa pour ta non malediction informatique! lol
    on vous parlera de notre arrivee en NZ un peu plus tard mais ca va on est bien content d'etre ici! :-)
    ce soir match de rugby dans un pub!
    bye bye!

    RépondreSupprimer
  7. Et ce qui est trop marrant (mais j'ose à peine le dire tellement ça devient dingue ces hasards des programmation France 5) : je viens de voir une émission où il était question du "pidgin" de l'île Vanikoro au nord de Vanuatu, on voyait les enfants à l'école répéter des phrases tout à fait dans le style de celles que vous avez donné. Ensuite on entendait un monsieur qui était le tout dernier locuteur de la langue ancienne (ce qui était très émouvant). Mais c'était trop fort de voir ça au moment où vous nous en parlez aussi. Moi je dis qu'il y a un lutin télévisuel qui vous suit !!! La preuve : le 7 Canal + (et Justin TV, ouf !) vous suivent au match de rugby de Christchurch ;-)
    Bon allez mi go, tata

    RépondreSupprimer
  8. J'ai quand même oublié de dire, juste pour le fun, que quand j'ai fait voir au Papounet l'émission sur les volcans du Vanuatu et en particulier le Yasur, à un moment j'ai dit : "et quand je pense que nos enfants sont là-bas !" et il a répondu : "oui mais tout de même pas dans ces conditions". Or d'après votre compte-rendu, c'est TOUT A FAIT "dans ces conditions" que vous y étiez ! (et là sur ce point, c'était quand même mieux de vous lire APRES ;-))

    RépondreSupprimer